Style tekstowe w nowoczesnych językach

Chciałbym podzielić mój artykuł na kilka,jak mi się wydaje, niezbędne części. Zanim przejdę do tak ważnego i dość obszernego tematu, jakim są "style tekstowe", zapraszam czytelników do zrozumienia pojęć "styl" i "tekst". Wtedy wspólnie spróbujemy ustalić, jakie zasady należy przestrzegać, aby nie mylić z definicją pożądanego stylu. I wreszcie omówię cechy każdego z nich.

Słowo "styl" ma łacińskie korzenie iraz oznaczony prostym cienkim kijem, wskazanym na jednym końcu i zaokrąglonym od przeciwległego. To narzędzie zostało wykonane z kości, drewna i rzadziej z metalu, ale zostało użyte jako urządzenie biurowe mające na celu wydobycie postaci (ostry koniec) i usunięcie tego, co zostało napisane (tępe). Czas mijał, a słowo "styl" coraz bardziej zaczęło oznaczać jakość pisanego.

Tekst należy rozumieć jako podstawową jednostkę komunikacyjną, produkt mowy, będący wynikiem działalności człowieka.

Style tekstu w języku rosyjskim zależą odokreślony skład utworu (wpis, główna treść i wniosek). Główna część powinna być koniecznie obecna, ale czy będzie w niej zapis i konkluzja, autor zdecyduje.

Do czego należy kierować się, aby poprawnie określić style tekstu?

Przede wszystkim zauważam, że w języku rosyjskim zwyczajowo wyodrębnia się cztery książki (oficjalno-biznesowe, naukowe, dziennikarskie i artystyczne) i jeden styl konwersacyjny.

Każdy z nich ma swoje własne udogodnienia językowe (słowa, formy wyrazów, kombinacje słów, rodzaje zdań).

Jeśli mówcy lub pisarzowi trudno jest wybrać styl w danej sytuacji, naukowcy zalecają, aby zastosowali się do określonego schematu:

  1. Przede wszystkim musisz odpowiedzieć na pytanie, na jaki cel zamierzasz / napisać określony tekst.
  2. Oceniaj otoczenie wokół siebie pod kątem stosowności użycia tego lub innego sposobu wyrażania własnej myśli.
  3. Zastosuj charakterystyczne gatunki mowy, środki wyrazu i cechy stylu języka.

Jakie są style tekstu?

W poprzedniej sekcji były one tylko wymienione, więc w tym rozdziale omówię każdą z nich bardziej szczegółowo.

  • Konwersacje

Cel: podzielić się z każdym wokół wszelkich informacji domowych, aby opowiedzieć o swoich myślach, uczuciach, emocjach.

Sytuacja: każda nieoficjalna. Na przykład prywatna korespondencja lub rozmowa, notatki, przyjacielska rozmowa.

Gatunki mowy: słownik potoczny.

Środki wyrazu: obrazowość, emocjonalność, prostota, konkretność.

  • Naukowe

Cel: przekazanie pewnych informacji lub wyjaśnienie faktu z naukowego punktu widzenia.

Warunki: oficjalny.

Gatunki mowy: literatura edukacyjna i naukowa.

Środki wyrazu: terminy i słownictwo.

Cechy stylu: konsystencja, obiektywność i dokładność.

  • Oficjalnie-biznes

Cel: przekazywanie oficjalnych informacji.

Warunki: praca biurowa, ustawodawstwo, wszelka działalność administracyjna i prawna.

Gatunki mowy: uchwały, postanowienia, polecenia, akty, certyfikaty, ogłoszenia, instrukcje, raporty, raporty, oświadczenia.

Środki wyrazu: stabilna mowa, formalne słownictwo biznesowe.

Cechy stylu: dokładność, inna interpretacja jest niedopuszczalna.

  • Dziennikarstwo

Cel: wpływ, wykorzystanie środków masowego przekazu.

Warunki: gazety, czasopisma, radio, telewizja, spotkania, wiece.

Gatunki mowy: esej, artykuł, reportaż, wywiad.

Środki wyrazu: specjalne słownictwo społeczne i polityczne.

Cechy stylu: konsystencja, konsystencja, emocjonalność.

  • Artystyczny

Cel: Do pracy w celu przeniesienia obrazu.

Sytuacja: bajka, wiersz, wiersz, tragedia, dramat, komedia, opowieść, opowieść.

Gatunki mowy: całe bogactwo słownictwa.

Cechy stylu: emocjonalność, konkretność, wyobrażenia.

</ p>>
Podoba Ci się? Udostępnij:
Czym jest egzamin lingwistyczny?
Chwytanie tła jest czym? Jak poprawnie pisać
Jakie są teksty w języku rosyjskim, gatunki
Mowa jest potężnym narzędziem do wpływania
Program do rozpoznawania tekstu za pomocą
Wyposażenie językowe jako znak bogactwa języka
Nowoczesne style wnętrz mieszkań
Wybierz styl wnętrza. Styl marokański
Jak wybrać biuro tłumaczeń
Najlepsze posty
w górę